lunes, enero 31, 2011

A veces pienso que los fabricantes de hardware nos toman el pelo

A la hora de conectar un disco duros externo a nuestro flamante sobremesa o portátil: llega Apple y vende la moto con el conector Firewire800 que es "nosecuanto" más rápido que USB2. Llegan otros fabricantes y nos venden la moto con el conector USB 3.0. Por supuesto encontrar un disco duro Firewire800 o USB 3.0 supone gastar más presupuesto que por un disco USB 2.0.

Y sin embargo hay una solución más barata y rápida; en cuanto a precio de hecho debería ser más barato que la caja USB2.0 en la que van los discos externos. Se trata simplemente de E-SATA, que no es ni más ni menos que un conector SATA que se ha cambiado un poco para que no se deteriore tras enchufarlo y desenchufarlo unas pocas veces. Como a nivel eléctrico no es más que un conector SATA, es más barato porque no hay que convertir del SATA que usa el disco duro al conector externo (USB2, USB3 o Firewire800). Y es más rápido, al margen del ancho de banda que tenga SATA respecto a otras tecnologías, porque si el conector entre el adaptador y el disco es SATA, difícilmente el adaptador va a dar mayor velocidad de salida. La única forma de aprovechar el ancho de banda teórico de un conector USB 3.0 es con un disco duro SATA 3.0 (SATA 6 GB) y aunque oficialmente eSATA es hasta 3GB, fabricantes como ASUS aseguran que sus conectores eSATA funcionan con 6 GB. Lo mismo ocurrirá con las futuras mejoras de Firewire: que nadie se lleve a engaño, al margen de la dificultad de fabricar discos duros que aprovechen un ancho de banda mayor que 3GB (especialmente en el caso de los de 2.5 que giran a menos revoluciones), tendrán conector SATA o SCSI, no directamente Firewire o USB.

Un problema de los antiguos conectores E-SATA es que a diferencia de USB o Firewire no incluyen corriente para alimentar un disco de 2.5. Esto cambió hace tiempo, pues ahora la mayoría de los puertos E-SATA son a la vez puertos USB 2.0 e incluyen corriente (eSATAp). En los equipos dónde no es posible y el puerto E-SATA es de los antiguos, tampoco es mayor problema porque hay cables que toman la corriente de otro puerto USB.

Como los conectores E-SATA pueden ir en el mismo puerto que un USB 2.0 con la solución eSATAp, no hay problema de espacio y si un fabricante como Apple no lo incluye es simplemente por que no le da la gana (en el caso de Apple es sangrante que además tengan una patente relacionada con e-sata desde el 2007). Como anécdota, mi portatil Dell que tiene dos años incluye uno, pero no me di cuenta hasta semanas después de comprarlo porque sorprendentemente Dell no decía nada en las especificaciones y pasaron unos días hasta que me fijé que al lado de un conector USB además de logo de USB estaba escrito "e-sata". Para reflexionar lo barato que saldría a un vendedor como Apple reemplazar un USB por un eSATAp, es decir, un puerto que puede funcionar alternativamente como USB o e-SATA alimentado, en lugar de obligar a sus usuarios a comprar tarjetas expresscard, solución por cierto sólo disponible para powerbook, los usuarios de sobremesa no tienen opción salvo que les de por el bricolaje.

Como una prueba más de lo barato que sería usar conectores E-SATA, un enlace de Dealextreme, en el que por poco más de 7 EUR, tenemos tanto un adaptador para convertir un puerto SATA interno en uno E-SATA con alimentación (en contra de lo que dice la descripción, no es también puerto USB), como un cable para un disco duro de 2.5 que en el otro extremo es un cable E-SATA (que requiere un puerto E-SATA alimentado):
usb-esata-to-sata-converter-adapter-for-2-5-hdd-39621 . Aviso que yo no lo he probado ;-).

En la misma tienda hay soluciones más versátiles, como cables que son E-SATA pero también pueden tomar corriente de un puerto USB, cajas que soportan tanto USB 2.0 como E-SATA o adaptadores para tener un puerto eSATAp..

Y sí, sé que tanto USB como Firewire admiten cables más largos que E-SATA y que Firewire permite características avanzadas como montar un cluster barato porque un disco puede conectarse a la vez a varios ordenadores: pero a la mayoría de la gente un conector E-SATA les saldría más a cuenta.

jueves, enero 27, 2011

Por qué el Kindle (o por qué no) (y II)

Ya comenté por qué para mi propósito de leer más había apostado por un lector de libros electrónicos y qué ventajas sobre un tablet veía. Quedaba pendiente explicar por qué aposté por el Kindle frente a otros lectores.

El punto fuerte del Kindle es que es un buen hardware (sobre todo la pantalla) por un precio más económico que cualquier otro dispositivo con tinta electrónica. Supongo que a la mayoría de la gente le sobra con esto, sobre todo considerando que hasta que sus rivales no se actualicen también el Kindle puede presumir de una tinta electrónica con mejor contraste y tiempo de respuesta.

Vale, no corras todavía a comprarte uno. También hay puntos polémicos que hay que valorar con calma antes de decidirse por el Kindle. Amazon ha hecho un lector para su tienda de libros y tiene tanto un DRM como un formato de ebook distinto al de los demás (el estándar de libros electrónicos es EPUB, mientras que Kindle usa un par de formatos propios).

A título anecdótico, la incompatibilidad con el DRM lo es hasta con www.mobipocket.com, otra tienda de libros electrónicos de Amazon que cuenta con algunos libros como diccionarios no disponibles en amazon.com. La "rareza" de esta incompatibilidad está en que Amazon tras su compra de mobipocket usó su formato de fichero para desarrollar el Kindle, pero en el caso del DRM lo ha hecho deliberadamente incompatible haciendo unos cambios mínimos sin otro propósito.

Los libros comprados en Amazon con DRM sólo se podrán leer en el Kindle o con el software de Amazon (lo hay para Android, Windows, MacOSX e iOS, pero hay que tener en cuenta que el software es más limitado y por ejemplo no permite búsquedas en un diccionario). En cualquier caso, todos esos libros se perderán si se migra a otro dispositivo de tinta electrónica que no sea el Kindle. Técnicamente los que tengan formato AZW o mobipocket se podrían reusar usando un programa que los quite el DRM, pero sería ilegal (tanto por el hecho de poseer una herramienta que elimina el DRM como por violar la licencia de uso de los libros).

Esto no quiere decir que con el Kindle sólo puedas leer libros comprados a Amazon: cualquiera puede convertir un libro a mobipocket, uno de los formatos del Kindle, utilizando por ejemplo Calibre, que es software libre,o bien un servicio gratuito de Amazon. Es más, irónicamente mientras que el servicio de conversión de Amazon no soporta ficheros EPUB, la herramienta gratuita que Amazon ha creado para que los autores puedan convertir sus libros a formato Kindle y venderlos en su tienda, lo que hace es importar ficheros en formato HTML o ¡toma sorpresa! formato EPUB.

Una vez convertido el libro, que lo reconozca el Kindle es tan simple como usar el puerto USB: se puede montar como si fuera un pendrive con 3GB, hay una carpeta para los libros o usar el propio calibre. También es posible descargarlo de una web usando la conexión Wifi.

Ahora bien, sólo se pueden convertir libros que no tengan DRM: la mayoría de los libros que se venden llevan DRM. Esto es un problema para quien quiera comprar libros en español: el catálogo de Amazon es muy pobre en nuestro idioma, pero las editoriales españolas y las librerías como FNAC, Casa del Libro o Corte Inglés sólo venden libros con DRM de Adobe (y Amazon no soporta más DRM que el suyo).

El tema del DRM tiene mucha "chicha" y sería largo comentarlo en esta entrada junto con los demás temas. Pero no me resisto a decir que para mí toda esta historia del DRM fue un motivo más a favor que en contra del Kindle, aunque suene absurdo.

El motivo es un tanto anarquista. El DRM, además de ser totalmente ineficaz, es un problema y cuando más claro se vea que es un problema, antes reventará. En cambio todo lo que contribuya a suavizar alguno de los problemas del DRM mantendrá vivo el moribundo. Uno de los problemas prácticos del DRM es la torre de Babel entre DRMs (B&N, Amazon, Apple, todos ellos usan DRMs incompatibles, lo que quiere decir que una persona si cambia de lector pierde sus libros). Sin embargo, en la actualidad esto en apariencia estaría cambiando, porque la mayoría de los lectores soportan al menos el DRM de Adobe. Como Kindle no soporta este DRM "esperanto", cuanta más gente tenga el Kindle, más en evidencia quedarán los problemas del DRM y su torre de Babel.

Es perfectamente factible vender libros sin DRM (como ha terminado pasando con los MP3) y de hecho algunos vendedores como O'Reilly así lo hacen ya. Para los vendedores tiene la ventaja de poder vender libros para el Kindle sin tener que usar la tienda de Amazon y perder entre el 30 y 65% del precio e igualmente poder vender para otros dispositivos sin tener que pagar por cada venta a Adobe. Para el comprador comprar sin DRM es saber que puede cambiar de dispositivo y conservar los libros, sin más trámite que todo lo más hacer una conversión de formato.

Amazon permite al vendedor elegir entre usar DRM o no (aunque parece ser que no da esta misma libertad con mobi , pero el comprador también debería saber cuándo un libro tiene DRM o el formato TOPAZ (unos pocos libros de Amazon, no recientes, usan este formato que es más difícil de convertir). Así mismo Amazon debería abandonar la tontería de "licenciar" los libros: da igual que sea un ejemplar físico o electrónico, el comprador debería tener los mismos derechos, que básicamente son hacer lo que le de la gana con él menos realizar copias y distribuirlas.

Otro punto a cuidar por Amazon es la privacidad: que el usuario pueda controlar exactamente qué información se transfiere a Amazon. Y la promesa de que en ningún caso se transferirá nada referente a contenidos que no procedan de la tienda de Amazon (por ejemplo un libro adquirido en O'Reilly y transferido por USB).

martes, enero 25, 2011

la ley Sinde y estos tontos políticos

Interrumpo momentaneamente la serie sobre el Kindle para mostrar mi cabreo por la bajada de pantalones del PP y CiU. ZP puede estar contento, porque ahora la gente está molesta también con la alternativa de gobierno y no sólo con su gobierno. Para el PSOE la jugada de la ley Sinde no ha salido tan mal: su popularidad ya estaba por los suelos, de modo que esto tampoco les iba a afectar mucho, pero ahora hay un ventilador repartiendo porquería y encima ha sido CiU y PP quienes han encendido el interruptor ellos solitos.

Mira que PP y CiU lo tenían fácil para no meterse en estos lodos: las cosas se hacen con la reforma de la ley de propiedad intelectual en la que ya se trabajaba y no se trata de hacer atajos que comprometan la seguridad jurídica y que además no sirven para nada. El PNV estuvo más listo en su argumentación en el rechazo en el Congreso. La ley que surga luego puede ser más dura o no que esta con el tema de las descargas, pero tiene que estar bien fundamentada y no ser algo metido de tapadillo para contentar a los lobbies.

En lo positivo, gran acto de dignidad de Alex de la Iglesia con su intención de dimitir y estoy de acuerdo con él en lo inadecuado de hacer un numerito y torpedear la gala de los Goya (que por cierto bajo su gestión ha pasado a ser una gala que sí hay gente que ve). El tener un sentido de la oportunidad y la elegancia y saber protestar sin estridencias es algo que abunda poco entre sus compañeros de profesión. Elegancia y señorío no era algo que esperaba de alguien con la filmografía gamberra de Alex de la Iglesia, pero lo cierto es que en su trayectoria como director de la Academia de Cine esto no ha sido un hecho aislado; merece aplauso su trabajo y actitud correcta y conciliadora.

El caso es que cerrar webs no va a resolver el problema. Si esas webs hacen algo ilegal, lo que hará que dejen de hacerlo los demás no es ir cerrando, sino castigar a sus responsables. Y eso se hace con las leyes y justicia ordinaria. Es como sacar una ley para cortar los teléfonos ante una acusación de estar haciendo llamadas amenazantes, en lugar de una acusación formal: o hay calumnias o no las hay. La industria habla de cifras millonarias de ingresos por publicidad ¿es eso verdad o un bulo? Porque si de verdad ingresan millones por publicidad algo de esto sabrán en Hacienda ¿no?

Tratan de maquillar la ley diciendo que ahora sí es necesario un juez. Señores del PP y CiU; la cuestión no es lo que ha mejorado de una versión a otra, sino lo que la ley cambia respecto a la situación actual . Otros ya han resaltado algunos cambios peligrosos y posibles colisiones con la Constitución. Yo solamente reseño dos cosas que posiblemente no son las más graves pero que a mí me cabrean bastante como contribuyente preocupado por la buena marcha de la Administración de la Justicia:
  • Se crea organismo bajo control del gobierno que está intermediando, cuando deberían ser los denunciantes los que se encarguen directamente de ir a los jueces. ¿Para que es este organismo a pagar con dinero público, para amedentrar, especialmente al proveedor? ¿Por qué la industria de entretenimiento necesita un intermediario, para sus demandas, cuando tienen abogados, y en cambio los ciudadanos corrientes para cualquier asunto con la justicia no tenemos estos intermediarios y tenemos que pagarnos un abogado? ¿no es esto discriminatorio, desproporcionado y absurdo?
  • Se asigna a la Audiencia Nacional y se dan unos plazos muy breves. ¿Por qué para otros asuntos con la justicia, por ejemplo alguien a quien no le pagan y necesita ese dinero para a su vez pagar su hipoteca y no digamos para asuntos más graves de justicia penal (prisión preventiva de alguien que no sabes si es culpable o presunto delicuente en la calle mientras se espera) no se impone por ley unos plazos igual de breves y directamente un tribunal más directo? Si es tema de dinero y agilidad, hay discriminación por una cosa que no me creo que sea más prioritaria. Si es por garantías para la defensa de los acusados, deberían existir las mismas aquí.

lunes, enero 24, 2011

Por qué el Kindle (I)

Estoy que me salgo, otro post en mi blog... Debe ser el efecto purificador de leer más :-)

Hoy vuelvo al tema del Kindle. Cuando me compré el Kindle, estuve pensando antes un poco si no sería mejor opción un tablet: también puede usarse para leer y además sive para otras cosas. Si alguien se plantea lo mismo, algunas ideas:
  • ¿Quieres sobre todo un lector de libros electrónicos o quieres sobre todo un dispositivo para navegar, ver fotos, películas...? si lo de los libros es secundario, si vas a dedicar sólo un ratillo a leer, un tablet puede ser tu mejor elección. Pero no te engañes: si lo que quieres es obligarte a leer y menos Internet, posiblemente con el tablet lo lleves jorobado ;-). Aquí, cito un fragmento de mi amigo Luis Daniel González en un artículo para la agencia Aceprensa:

    Una discusión sobre los e-readers es si, en el futuro, será mejor un aparato multifuncional o un aparato para cada cosa. No creo que haya una respuesta neta pero, si me guío por lo que conozco, pienso que quien dice que le gusta un aparato para ver películas y escuchar canciones y leer libros, hará fundamentalmente las dos primeras cosas y más raramente la tercera. No digamos nada si el aparato permite leer revistas, acceder a YouTube, mirar el correo, entrar en las redes sociales, entretenerse con videojuegos, etc. Y me dan convulsiones de risa que se plantee que un aparato con todas esas posibilidades, como el reciente iPad, se pueda llevar a clase con los libros de texto cargados... En fin, quien es lector quiere leer, y sabe que la lectura lleva tiempo y necesita calma: esa parece ser la apuesta del Kindle de Amazon a tenor de las declaraciones de sus directivos, que ven una ventaja en sus limitaciones.


  • Hay gente que puede leer horas en pantalla LCD sin problemas, bien por ellos, pero aseguraté que es tu caso. Yo sí puedo pasar un montón de horas delante de la pantalla sin que me piquen los ojos, pero aún así, después de las horas del trabajo y las que dedico algunos días de regalo mirando otras cosas, para descansar me quedo con la tinta electrónica. Hasta que no lees con tinta electrónica no sabes lo que te estás perdiendo.
  • ¿Qué tablet te vas a comprar? porque uno del tamaño del iPad no es el más cómodo para leer novelas (aunque es mejor que el Kindle 3G/Wifi para PDFs que no sean fácilmente convertibles a formato ebook, comics y libros de arte, por ejemplo, si bien para leer poco rato, quizás no te compense un tablet y te salga a cuenta seguir con tu portátil, netbook o incluso sobremesa). En cuanto a los tablets más pequeños, suelen tener relación de aspecto 16:9 en lugar de 4:3 (lo que es mucho mejor para vídeos, para gustos a la hora de navegar y ejecutar aplicaciones, pero peor para libros y mucho peor para fotos). Y si no tienes decidido relación aspecto y pulgadas, es que no tienes claro para que quieres un tablet, ergo no lo necesitas :-D
  • No soy muy aficionado a leer al aire libre, pero si tú lo eres, olvídate del tablet. Los LCDs se leen fatal cuando hay mucha luz. Un caso un poco tonto pero que he vivido hoy: si aprovechas para leer en la calle unos minutos mientras esperas a alguien y hace frío, agradecerás poder pasar las páginas con los guantes puestos ;-).
  • La duración de la batería en el lector de ebooks no tiene comparación, dura muchísimo, aunque en honor a la verdad para mi esto no fue un criterio decisivo y creo que para mucha gente tampoco. Para alguien que haga viajes largos, sí lo puede ser.
  • El lector de ebooks sólo sirve para una cosa, pero lo hace increíblemente bien. Pulsar el botón de encendido del cacharro y que salga el libro por la página por la que te llegabas sin hacer nada más, tarda cosa de un segundo.
En mi caso también pesa que ya hay por casa un antiguo tablet-pc y que realmente aunque me atraigan mucho, ninguno de los tablets actuales colma mis expectativas. Eso da para otro post (y este blog parece "la historia interminable" ;-) ).

Tampoco quiero vender a nadie los lectores de ebooks sin saber dónde se mete. Que tengan claro que son para novelas o contenidos que son texto (no se ven las páginas originales sino que adapta el texto al tamaño de la pantalla y fuente elegida): un PDF sin convertir es una pesadilla de leer, porque se ve demasiado pequeño y hacer zoom no es lo mismo que con un tablet o PC. Así mismo que no esperen poder encontrar en formato electrónico lo mismo que en la librería y que en algunos casos puede hacer falta convertir formatos y no siempre queda óptimo.

El siguiente artículo de la serie: una vez decidido por libro electrónico sobre tablet, ¿por qué me decidí por el Kindle si es el que menos apuesta por el estándar? Y es que otro aviso para navegantes: con el Kindle es más complicado poder comprar libros actuales en español que con otros lectores.

domingo, enero 23, 2011

la polémica de los pinganillos

Bueno, he decidido que voy a hacer caso a mi presidente; obviamente no me refiero a este ni a este, sino a alguien que merezca un poco más de consideración ;-). Así que voy a escribir este año un poco más en el blog... La próxima entrada de verdad que vuelvo al Kindle, pero hoy toca otra cosa.

Esta semana se ha criticado mucho el tema del uso de las lenguas españolas distintas al castellano en el Senado, por lo que tiene de dispendio. En realidad, si sólo atendemos a términos económicos, lo que deberíamos plantearnos es eliminar el Senado, porque con su papel actual carece de utilidad.

Un nacionalista dijo que esta medida "sólo" suponía el 1% del presupuesto del Senado; a lo mejor es momento de plantearnos ahorrarnos el 100% ;-). Los sistemas bicamerales nacieron para representar por un lado al pueblo (cámara baja) y por otro las clases privilegiadas (cámara alta), teóricamente más cultas y preparadas. En Inglaterra es muy visible con la cámara de los comunes y la de los lores (esta última ya muy reformada y con escaso poder, aunque más que nuestro senado, al poder retrasar un año la tramitación de las leyes). Esta antigua justificación, basada en combinar democracia, que es el gobierno del pueblo, con aristocracia, que es el gobierno de los mejores, ni que decir tiene que carece de sentido hoy en día. De hecho en España nuestra constitución de 1812 (Cadiz) innovó eliminando la cámara alta, que sin embargo fue reintroducida en posteriores constituciones, con la única excepción de la de la II República. En Estados Unidos el sistema bicameral es totalmente distinto, porque mientras que la cámara de represantes se basa en la población (originalmente un represante por cada 30.000 habitantes) en el senado hay dos senadores por estado y los periodos son distintos, lo que da pie a distinto equilibrio de poder. Más importante, en EE.UU. el senado no es una cámara que sólo tenga que refrendar lo aprobado en la cámara de represantes (por cierto, es incorrecto llamar "congreso" a la cámara de represantes, el "Congreso" es la unión de los represantes de las dos cámaras) sino que tiene un poder comparable a la cámara baja y hay funciones exclusivas de cada cámara. Como casi siempre, recomendable la wikipedia para más información.

Volviendo al tema de los pinganillos. Lo inadecuado de la medida no es sólo por una cuestión económica, sino de principios. No es raro encontrar gente que comete ya el error de catalogar a las lenguas como el euskera, gallego y catalán como "cooficiales" del estado y este es el tipo de medidas que hace profundizar en el error. El artículo 3 de nuestra Constitución es meridianamente claro: el idioma oficial del estado es el castellano (del que se dice que todos tenemos la obligación de conocerlo y el derecho de usarlo: la constitución de la II República iba en la misma línea y además hablaba de que esta obligación de conocer el castellano no se podía extender al resto de lenguas salvo leyes especiales). Las otras lenguas españolas son cooficiales (junto al castellano) en sus respectivas comunidades autónomas. Por mucho que se empeñe Esquerra o CiU, en Cuenca el único idioma oficial es el castellano, mientras que en Barcelona, como refleja su realidad demográfica por otro lado, son idiomas oficiales tanto el castellano como el catalán.

Así pues, dado que el Senado es una institución del Estado (que haya unos pocos representantes elegidos directamente por las comunidades autónomas no cambia esto) no tiene sentido confundir a la gente. En el Parlamento de Cataluña se tiene que hablar catalán y castellano porque ambas son las lenguas cooficiales de Cataluña y ninguna de las dos es la lengua de Cataluña en exclusión de la otra. En el Senado la única lengua oficial es el castellano porque es la única lengua del estado.

El juego de los nacionalistas es que en Cataluña el idioma oficial es sólo el catalán de igual modo que el castellano lo es de regiones como Madrid, las Castillas o Andalucía y de ahí su pretensión de ponerse al mismo nivel que el castellano en plano de igualdad. Por eso se ignoran los derechos de sus propios ciudadanos de elegir entre usar el catalán y el castellano cuando les plazca.

Y no quiero ser injusto con los derechos de los catalano-parlantes ni ignorar el sentido común: a los funcionarios de Cataluña que estén en servicios de atención al público por ejemplo sí me parece justo exigirles que conozcan el catalán. Porque mientras que cualquier ciudadano de Cataluña cuando otro se dirige a él en catalán o castellano tiene todo el derecho del mundo a contestarle en la lengua que prefiera, un funcionario como servidor público que es debería responder en la misma lengua que le han preguntado. De todos modos aquí también entra el sentido común: el catalán es una lengua que cualquier persona que viva en Cataluña lo aprenderá salvo que se empeñe lo contrario en un plazo no excesivo, por lo que no tiene sentido exigirlo de entrada sino como condición para consolidar la plaza tras un curso formativo.

martes, enero 18, 2011

Mi regalo de reyes

Bueno, ayer por fin me llegó mi regalo de Reyes: un lector de libros electrónicos, el Kindle 3G.

Me he hecho el propósito de leer más, de ahí el dispendio en lo que no sólo es mi regalo de Reyes sino que será también de cumpleaños ;-). Hace años leía mucho pero he ido descuidando esta buena costumbre, sobre todo el capítulo de la ficción, el año pasado casi he leído más libros de contenido histórico que de entretenimiento. Así pues, mi propósito es leer más a costa de dedicar menos tiempo de ocio a películas y ordenador. Y a ver si el cambio de hábitos contribuye a que me ponga a planchar la oreja antes, que el madrugón se hace horrible cuando te acuestas tan tarde.

Además quiero mejorar mi mal inglés dedicando parte de mi tiempo de lectura a libros en este maldito idioma, de gente que no conoce las ventajas de tener sólo cinco sonidos vocálicos y que todo se pronuncie como se escribe ;-). Llevar a cabo este propósito con libro "físicos" es a veces un latazo por el diccionario o el tener que manejar dos libros voluminosos (sí, una alternativa al diccionario es tener también el libro en español). Sin olvidar que es también un inconveniente tener que comprar libros en inglés por Internet y esperar a que te lleguen, sin tener además la certeza hasta leer unas páginas si tu bajo nivel del idioma te va a permitir disfrutarlos mínimamente.

Con todo he de decir que esta Navidad he leído en inglés como experiencia pre-kindle partes de libros de las series de Harry Potter y de las Crónicas de Narnia en papel y aunque engorrosa, la experiencia ha sido positiva (aunque menos que en español, he disfrutado de la lectura). ¿Por qué he escogido estos libros, aparte de por ser fáciles de conseguir en Amazon UK sin gastos de envío a un precio razonable?
  1. Porque me encantan, enganchan, tienen puntos de ingenio divertido. Fundamental si tienes que releer varias veces y reforzar escuchando además el audiolibro: ni se te ocurra con un libro que sea un tostón aunque sea una joya de la literatura (por otro lado, Harry Potter y Las Crónicas de Narnia son de lo mejorcito de la literatura infantil, ya puestos a dedicar tiempo a un texto, que sea con algo de calidad).
  2. Porque ya los tenía en español y además me son más que familiares: los he leído más de una vez en español y visto las películas. Es muy interesante leer el mismo capítulo en inglés y en español, se aprende mucho y me admira lo buenas que son las traducciones. Así mismo leer en inglés (y luego tratar de escuchar) es mucho más asequible con un libro que ya habías leído: es frustrante leer un libro en inglés y que te cueste seguir el hilo, pero si ya lo conoces pierdes menos el tiempo buscando palabras de uso poco frecuente porque la idea la tienes.
  3. Porque los libros escritos originariamente para niños no suelen tener vocabulario rebuscado. El uso continuo del diccionario arruina cualquier lectura.
  4. Porque son los libros que me encantaría que leyeran mi hijo y los hijos de mis amigos, por lo que es una compra que voy a "amortizar". Uno que fue educado en la austeridad castellana siempre piensa antes de comprar algo en el uso que lo va a dar y si lo va a sacar rendimiento; cuando el ejemplar que has comprado lo leen otras personas están restando ese saldo a amortizar ;-)
Lástima que con el libro electrónico la satisfacción de "amortizar" libros prestándolos se va a perder bastante (la posibilidad de préstamo del Kindle o B&N, que viene limitado por el editor de libro, es bastante pobre). Son inconvenientes del libro electrónico cortesía del DRM. Y hablando del DRM y de los abusos de la mal llamada "propiedad intelectual", por más que admire lo bien que lo hace Amazon, es un poco triste ver a una empresa que ha nacido y se ha hecho grande vendiendo libros los trate como si fueran software y no algo con un componente tangible, hablando de "licenciar" el derecho a leer el libro frente al histórico derecho a ser poseedor "físico" del ejemplar que se ha comprado, que se puede prestar, vender o incluso legar.

¿Y que valoración hago de mi nuevo Kindle? pues que estoy muy contento con la compra: realmente la tinta electrónica no tiene nada que ver con ninguna pantalla de ordenador y aunque la primera impresión es que el libro es muy pequeño, resulta muy cómodo de leer (sí, sí, más que leer un libro físico, quien no se lo crea que pruebe a leer tumbado de costado el último volumen de Harry Potter o el Señor de los Anillos y compare la experiencia :-) ).

Evaluando su idoneidad para aprender leyendo en inglés, tiene como ventaja el diccionario y la opción de conversión de texto a voz (eso sí, deben mejorar el software, suena demasiado a lata en comparación con el software libre que hay para Linux o el servicio que incluye MacOSX). Hay muchos libros en Internet (sí, hay copias "no autorizadas", pero también dominio público) y a la hora de comprar aparte de poder leerlos nada más comprarlos sin esperar que te lleguen, tienes la opción de leer unas páginas y evaluar si con tu nivel de inglés lo vas a disfrutar o no antes de pasar por caja.

Un análisis más detallado y por qué me he decidido por el Kindle, para otro día ;-).